毛俊輝:劇本是第一關


最近在籌備排演英皇製作的新戲《奪命證人》,這是我自 2014 年的《杜老誌》後,再次執導的舞台劇。除了選材自阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)的懸疑劇,我還將它改編為一個香港近代的故事,令它更貼地,觀眾可以更有共鳴。當該劇所描述的戲劇衝突,投射出一種典型香港社會的意識形態,這個本地版就另具色彩。戲劇題材就該既能反映現實,又能提供豐富的創造力。

喜歡做創作的人,尤其欣賞戲劇能給予我們思考的空間。這次我邀請了兩位編劇友好與我共同探討如何翻譯和改編這個戲,希望結合每人所發揮的特長,最終呈現出我們改編的特色,並豐富了作品的內涵。有時一些舞台劇作但求演出機會,不求甚解地編寫及演繹出來,以為交代了戲的故事情節就完成了任務;又或者想講的東西太多,過於貪心,根本無助作品最想表達的主旨。這樣的操作有損觀眾對舞台劇的印象,所以嚴謹的選材及編寫是必須的。

就算擁有大量現成觀眾的電視劇都是同一道理。例如近年來大獲好評的長篇電視劇《琅琊榜》,雖然編導演及製作各方面都特別出色,但仔細研究一下,會發現每個角色那麼有吸引力,原因主要是來自劇本。因為劇中的每一個環節、每一段戲都為角色(演員) 做好準備,在適當的處理手法下,人人有戲,精采悅目。最有趣的是,如果你細看,就會發現有一部分演員雖然外形討好,其實不算懂得演戲。但是因為每場戲都寫得好,拍得好,而台詞又準確到位,無戲的演繹也變成有戲了。

我很重視演員在舞台上的演繹,因為舞台是屬於演員的。好的劇本令他們吸收到新的養分,享受到舞台表演的樂趣,所以我會首先要求自己做好劇本的工作。今次《奪命證人》,難得邀請到好戲之人秦沛先生首次在舞台亮相,作為導演的我就有責任給他做好最佳的劇本準備。

(本欄隔期刊登)

奪命證人導演劇本舞台劇Agatha Christie毛俊輝